ျမန္မာႏုိင္ငံႏွင့္ပတ္သက္၍ သမၼတအုိဘားမား၏ မိန္႔ခြန္း
 |
US-Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) meeting in Nusa Dua on Indonesia's resort island of Bali on November 18 Than Htut (photo)
|
President Obama Speaks on Burma-(video)
အားလံုး မဂၤလာေန႔လယ္ခင္းပါ။
ကၽြန္ေတာ့္အစုိးရသက္တမ္းတစ္ေလွ်ာက္နဲ႔ ဒီခရီးစဥ္တစ္ေလွ်ာက္ လံုးမွာ
အာရွ-ပစိဖိတ္ေဒသအေပၚ အေမရိကရဲ႕ ယံုၾကည္ခ်က္ကို အေလးအနက္ထား စဥ္းစားခဲ့ပါ
တယ္။ ဒါ့အျပင္ ဒီေဒသအတြင္း လူ႔အခြင့္အေရးကိစၥေတြရဲ႕ အနာဂတ္ကိုေရာ
အေမရိကန္ရဲ႕ ယံုၾကည္ရပ္တည္မႈအေပၚကိုပါ ကၽြန္ေတာ္ အေလးအနက္ထား
စဥ္းစားခဲ့ပါတယ္။ ကေန႔မွာေတာ့ ကၽြန္ ေတာ္ဟာ အဲဒီ့မ်က္ႏွာစာႏွစ္ဖက္စလံုးမွာ
ေရွ႕ကို တုိးတက္ေစဖို႔ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ရဲ႕ ႀကိဳးပမ္းအားထုတ္မႈ ေတြထဲက အေရးပါ
တဲ့ေျခလွမ္းတစ္ရပ္ကို ေၾကညာပါေတာ့မယ္။
ဆယ္စုႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာၾကာေအာင္ပဲ အေမရိကန္ေတြဟာ ျမန္မာျပည္သူေတြအတြက္
အေျခခံလူ႔ အခြင့္အေရး ကိစၥေတြ ျငင္းပယ္ထားတာအေပၚ
နက္႐ိႈင္းစြာပူပန္ခဲ့ပါတယ္။ ဒီမိုကရက္တစ္ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရးသမားေတြကို
ဖိႏွိပ္ထားမႈ၊ လူနည္းစု တုိင္းရင္းသားမ်ဳိးႏြယ္ေတြအေပၚ ဦးတည္ျပသခဲ့တဲ့ရက္
စက္မႈနဲ႔ စစ္ေခါင္းေဆာင္အနည္းငယ္ရဲ႕ လက္ထဲမွာပဲ အာဏာကို
ဆုပ္ကုိင္ထားမႈေတြဟာ (ျမန္မာႏုိင္ငံအေပၚ) ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ရဲ႕ စဥ္းစားပံုကို
စိန္ေခၚခဲ့ပါတယ္။ ၿပီးေတာ့ ျမန္မာႏုိင္ငံကို ကမၻာနဲ႔ အေမရိကရဲ႕
(အေ၀းမွာ)အထီးက်န္ေစခဲ့ပါတယ္။
ဒါေပမဲ့ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ဟာ အၿမဲပဲ ျမန္မာျပည္သူေတြအေပၚ
ေလးစားမႈထားရွိခဲ့ပါတယ္။ ၿပီးေတာ့ သူတုိ႔ တုိင္းျပည္ရဲ႕အနာဂတ္ကို ပါ
ေလးစားမႈထားခဲ့ပါတယ္။ (ဒီတုိင္းျပည္က) အေရွ႕နဲ႔ အေနာက္
ဆံုစည္းရာမွာတည္ရွိတဲ့ၾကြယ္၀တဲ့သမုိင္းနဲ႔ ႏုိင္ငံ တစ္ႏုိင္ငံျဖစ္ၿပီး၊
ျပည္သူလူထုကလည္း တည္ၿငိမ္တဲ့ဂုဏ္သိကၡာ နဲ႔ ထူးျခားၿပီး အလားအလာေကာင္းေတြရွိ
တဲ့ ျပည္သူတစ္ရပ္ျဖစ္ပါတယ္။ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာၾကာေအာင္ ကိုပဲ
ျမန္မာျပည္သူေတြရဲ႕ ဖိႏွိပ္ခံရမႈနဲ႔ ကတိစကားကို
ေအာင္ဆန္းစုၾကည္ဆုိတဲ့(နာမည္နဲ႔) သေကၤတ ျပဳခဲ့ၾကတယ္။ (ေခတ္သစ္)
ျမန္မာႏုိင္ငံကို တည္ေထာင္သူရဲ႕ သမီးရင္းတစ္ဦးအေနနဲ႔၊ သူမ ျပည္သူေတြအတြက္
ခြန္အားႀကီးမားစြာရပ္တည္ခဲ့သူတစ္ဦးအေနနဲ႔ သူမဟာ အျခားေသာဖိႏွိပ္ခံရတဲ့
ျမန္မာလူမ်ဳိးမ်ားလိုပဲ ေနအိမ္အက်ယ္ခ်ဳပ္နဲ႔ ေထာင္ဒဏ္ေတြကို
ႀကံ့ႀကံ့ခံခဲ့ရတယ္။
ဒါေပမဲ့ ေမွာင္အတိႏွစ္မ်ားစြာၿပီးတဲ့ေနာက္မွာေတာ့
ေဟာဒီရက္သတၱပတ္အနည္းငယ္အတြင္းမွာ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ဟာ
တုိးတက္မႈအရိပ္အေယာင္ေတြကိုျမင္ခဲ့ရပါတယ္။ သမၼတဦးသိန္းစိန္နဲ႔
ျမန္မာလႊတ္ေတာ္ကုိယ္စားလွယ္ေတြဟာ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရးကို
ဦးတည္တဲ့လမ္းေၾကာင္းမွာ အေရးပါတဲ့ေျခလွမ္းေတြ စတင္ခဲ့ပါတယ္။ အစိုးရနဲ႔
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္အၾကား ေတြ႕ဆံုေဆြးေႏြးမႈျဖစ္ခဲ့တယ္။
ႏုိင္ငံေရးအက်ဥ္းသားအခ်ဳိ႕ကို အစိုးရက လႊတ္ေပးခဲ့တယ္။ ၿပီးေတာ့
ဥပေဒျပဳေရးက႑ကလည္း ႏုိင္ငံေရးပတ္၀န္းက်င္ကိုပြင့္လင္းဖုိ႔
အတည္ျပဳေပးခဲ့တယ္။ ဒါ့ေၾကာင့္ ဒါေတြအားလံုးကို ၿခံဳၾကည့္ရင္ ဒါေတြဟာ
ႏွစ္မ်ားစြာအတြင္း ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ျမင္ခဲ့ရတဲ့ ျမန္မာႏုိင္ငံမွာ
ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရးဆီ ဦးတည္တဲ့ အေရးႀကီးဆံုးေျခလွမ္းေတြ ျဖစ္ပါေတာ့တယ္။
တကယ္တမ္းေတာ့ လုပ္စရာေတြ အမ်ားႀကီးရွိပါေသးတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ဟာ
ျမန္မာႏုိင္ငံရဲ႕ပိတ္ ထားတဲ့ႏုိင္ငံေရးစနစ္၊ ၄င္းရဲ႕
လူနည္းစု(တုိင္းရင္းသား)ေတြအေပၚ ဆက္ဆံပံုနဲ႔ ႏုိင္ငံေရးအက်ဥ္းသား ေတြကို
ဆက္လက္ထိန္းသိမ္းထားတာေတြ၊ ၄င္းရဲ႕ ေျမာက္ကိုရီးယားနဲ႔ ဆက္ဆံေရးေတြအေပၚ
စိုးရိမ္ ပူပန္ဆဲရွိေနပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ဟာ တုိးတက္မႈအတြက္
သမုိင္း၀င္အခြင့္အေရးတစ္ရပ္ျဖစ္ လာႏုိင္တဲ့အရာကို ဆုပ္ကိုင္ခ်င္ပါတယ္။
ျမန္မာႏုိင္ငံဟာ ဒီမုိကရက္စီျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရး လမ္း ေၾကာင္းေပၚ
ဆက္္လက္ေလွ်ာက္သြားမယ္ဆုိရင္ ဒီတုိင္းျပည္ဟာ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုနဲ႔
ဆက္ဆံေရးအသစ္တစ္ရပ္ ပံုသြင္းႏုိင္မယ္ဆုိတာလည္း
ရွင္းလင္းစြာေဖာ္ျပခ်င္ပါတယ္။
မေန႔ညက ကၽြန္ေတာ္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္နဲ႔ တုိက္႐ုိက္စကားေျပာခဲ့ၿပီး
သူမကလည္း ဒီျဖစ္စဥ္ ေရွ႕ဆက္တုိးတက္ေရးအတြက္ အေမရိကန္ရဲ႕
ထိေတြ႕ဆက္ဆံမႈကိုေထာက္ခံေၾကာင္း အတည္ျပဳခဲ့ ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ဒီေန႔မွာ
ကၽြန္ေတာ္ဟာ ႏုိင္ငံျခားေရး၀န္ႀကီး ဟီလာရီကလင္တန္ကို ျမန္မာႏုိင္ငံ
သြားေရာက္ဖုိ႔ေျပာခဲ့ပါတယ္။ သူမဟာ ရာစုႏွစ္တစ္၀က္ခန္႔ကာလအတြင္း
ဒီတုိင္းျပည္ကို သြားေရာက္ တဲ့ ပထမဆံုး
အေမရိကန္ႏုိင္ငံျခားေရး၀န္ႀကီးျဖစ္လာပါလိမ့္မယ္။ သူမဟာ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စု
က ျမန္မာျပည္မွာ အျပဳသေဘာေဆာင္တဲ့ အေျပာင္းအလဲကာလတစ္ရပ္ျဖစ္ဖို႔
လုပ္ႏိုင္၊ မလုပ္ႏုိင္ဆုိတာကို နည္းလမ္းရွာေဖြၿပီး
ကၽြန္ေတာ္တို႔ႏွစ္ႏုိင္ငံ အၾကား စာမ်က္ႏွာသစ္ စတင္ဖြင့္လွစ္ပါလိမ့္မယ္။
အဲဒီျဖစ္ႏုိင္ေျခဟာ ျမန္မာအစိုးရက ပိုၿပီးလက္ေတြ႕က်တဲ့ ေဆာင္ရြက္မႈေတြ
လုပ္တဲ့အေပၚ မူတည္ပါလိမ့္မယ္။ တကယ္လို႔ ျမန္မာျပည္ဟာ
ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရးလမ္းေၾကာင္းကို ဆက္ေလွ်ာက္ဖို႔ ပ်က္ကြက္ခဲ့ရင္
ပိ္တ္ဆို႔မႈေတြနဲ႔ အထီးက်န္မႈေတြကို ဆက္လက္ရင္ဆုိင္ရပါလိမ့္မယ္။ ဒါေပမဲ့
ျမန္မာျပည္ဟာ ဒီအခ်ိန္မွာ (အေျပာင္းအလဲကို) ဖမ္းဆုပ္ႏုိင္ရန္ အဲဒီေနာက္မွာ
အမ်ဳိးသားျပန္လည္စည္းလုံး ညီညြတ္ေရးကို အားေကာင္းေစႏုိင္ၿပီး
ျပည္သူသန္းေပါင္းမ်ားစြာဟာလည္း ဂုဏ္သိကၡာရွိမႈ၊ ႀကြယ္၀မႈနဲ႔
လြတ္လပ္မႈေတြကို ပိုမိုႀကီးမားတဲ့ အတုိင္းအတာနဲ႔ ရရွိၿပီး၊
ရွင္သန္ေနထုိင္ဖုိ႔ အခြင့္အေရးရရွိပါလိမ့္မယ္။ ဒါေၾကာင့္ ဒီျဖစ္ႏုိင္ေျခဟာ
မသိက်ဳိးကၽြံျပဳလုိ႔ မရေအာင္ သိပ္အေရးပါလွပါတယ္။
ဒီေန႔ ညေနပိုင္းမွာေတာ့ ကၽြန္ေတာ္ဟာ သမၼတဦးသိန္းစိန္အပါအ၀င္ အာဆီယံနဲ႔
အေမရိကန္ရဲ႕ ေတြ႕ဆုံမႈမွာ ဒီသတင္းစကားေတြကို ထပ္မံေျပာၾကားသြားပါဦးမယ္။
ဒီအေတာအတြင္း မစၥဟီလာရီကလင္တန္ဟာ ေနျပည္ေတာ္နဲ႔ ရန္ကုန္ကို ခရီးထြက္ရင္
သူမဟာလည္း ဒီသတင္း စကားကို ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္လို ဒီမုိကေရစီ
လႈပ္ရွားသူေတြ၊ အရပ္ဘက္လူ႔အဖဲြ႕အစည္းနဲ႔ (ျမန္မာ) အစိုးရကိုပါ ေပးအပ္ ဖို႔
အခြင့္အေရးရရွိမွာ ျဖစ္ပါတယ္။
ထပ္ေျပာခ်င္တာကေတာ့ ျမန္မာျပည္သူေတြနဲ႔ ထုိက္တန္တဲ့
ျပန္လည္စည္းလံုးညီညြတ္ေရးနဲ႔ အသစ္ တစ္ဖန္ ျပန္လည္စတင္ေရး အနာဂတ္ကိုရရွိဖို႔
ဆက္လက္လုပ္ေဆာင္စရာေတြရွိေနပါေသးတယ္။ ဒါေပမဲ့ ဒီေန႔မွာေတာ့
ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ဟာ ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္း အျပဳသေဘာေဆာင္တဲ့ တုိးတက္ျဖစ္ထြန္းမႈ
မ်ားကို တံု႔ျပန္ေသာအားျဖင့္ ဒီေျခလွမ္းကိုစတင္ဖုိ႔
ဆံုးျဖတ္ခ်က္ခ်ခဲ့ပါတယ္။ ၿပီးေတာ့ အားလံုးလႊမ္းၿခံဳ ႏုိင္တဲ့
ယူနီဗာဆယ္တန္ဖုိးေတြနဲ႔ သတိၱရွိတဲ့ျပည္သူတစ္ရပ္၊ တစ္မူ
ထူးျခားတဲ့တုိင္းျပည္တစ္ျပည္ရဲ႕ အနာဂတ္အတြက္ အေမရိကန္ရဲ႕
ယံုၾကည္ခံယူခ်က္ကို ရွင္းလင္းစြာသ႐ုပ္ေဖာ္ဖုိ႔ ကၽြန္ေတာ္ဆံုးျဖတ္
ခ်က္ခ်ခဲ့ပါတယ္။
ေက်းဇူးအမ်ားႀကီးတင္ပါတယ္။
အင္ဒိုနီးရွားႏုိင္ငံ ဘာလီတြင္ ယေန႔ ေန႔လယ္ ၁၂ နာရီ ၄၅ မိနစ္က
ေျပာၾကားခဲ့ေသာ အေမရိကန္သမၼတ၏မိန္႔ခြန္းကို 7Day News International Desk
မွ ဘာသာျပန္ဆုိသည္။
No comments:
Post a Comment
wwwwnyinyi@gmail.com